
As promised by Richelle Mead, here are the 3 out of context lines from "The Golden Lily", enjoy!
Quote #1: "You made your own jean shorts...with a butter knife?"
Quote #2: "Too bad you got so bogged down in books. You've got the spirit of a warrior."
Quote #3: "You need me? You yell. You want to leave? We go. I'll get you out of here, no matter what."
Any idea who says those lines? And to whom? :)
TRADUCCION
Según lo prometido por Richelle Mead, aquí son las 3 de líneas de contexto de "El lirio de oro", disfruten!
Oferta # 1: "hizo su propio pantalón jean... con un cuchillo de mantequilla?"
Oferta # 2: "lástima que estes consiguió tan empantanada en libros. Tienes el espíritu de un guerrero."
¿Oferta # 3: "Me necesitas? Grite. ¿Quieres salir? Vamos. Te ire a voy a sacar de aqui, pase lo que pase."
¿Cualquier idea de quien dice esas líneas? ¿Y a quién? :) (Traducido por Bing)
1 comentarios:
yo creo que la primera frase es para la dhampir recien llegada no se llamaba Angeline?
Publicar un comentario